Lo que hay que tener en cuenta al contratar un servicio de traducción.
Si buscas un servicio de traducción, hay que buscar el tipo de traducción que mejor se ajuste a tus necesidades. Las traducciones se dividen en unos subtipos básicos dependiendo del tipo de texto a traducir: traducción general, traducción legal, traducción técnica o traducción jurada.
Pero no basta con simplemente saber qué tipo de traducción necesitamos, también hay que tener en cuenta el quién, cómo y porqué. Para empezar, debes mirar quién o qué empresa es la más apropiada para realizar el servicio de traducción basada en su experiencia y sus procesos. Por lo general, necesitarás traducciones hechas por traductores profesionales y nativos. Estos pueden garantizar que la traducción no solo sea correcta, sino que también sea apropiada para su contexto particular. La traducción automática ha avanzado mucho y se usa bastante a día de hoy, pero siempre debe haber un profesional asegurando la calidad para evitar problemas vergonzantes.
Cómo traducirlo. No voy a entrar en más detalles sobre la traducción automática, ya que se conocen de sobra los riesgo y posibles daños que puede acarrear. Pero sí hay que tener en cuenta que una traducción realizada por un traductor profesional experimentado es clave para garantizar que puedas conseguir tus objetivos.
En cuanto al porqué, hay que tener claro lo que buscas conseguir con la traducción. Si quieres registrar unos documentos de otro país en una autoridad de un país donde no se habla la misma lengua, en ese caso necesitarás una traducción jurada o certificada. ¿Buscas atraer a clientes con un texto atractivo? en ese caso habrá que hacer una traducción atractiva que impacte al lector de la misma manera que el original sin necesariamente seguir el original al pie de la letra. Si necesitas traducir un manual técnico, hay que garantizar que se use la terminología correcta y si buscas traducir un contrato, se necesita un traductor experimentado en traducciones legales que sepa descifrar el significado implícito y explícito del texto.
¿Necesitas traducir un documento? mándanos un mensaje y te ayudaremos con el quién y el cómo, así como el tipo de traducción que necesites. Opta por nosotros, un servicio de traducción que se preocupa por conseguir tus objetivos, y mándanos un mensaje.